From: "Lewis" Received: from [192.168.100.201] (account lgrosenthal@2rosenthals.com HELO [192.168.100.23]) by 2rosenthals.com (CommuniGate Pro SMTP 5.4.10) with ESMTPSA id 1050925 for lswitcher-dev@2rosenthals.com; Wed, 02 Sep 2020 23:47:05 -0400 Subject: Re: [lswitcher-dev] lSwitcher 2 92 RCs To: lSwitcher Developers Mailing List References: <100.500a0a00add43e5f.003@qwest.net> <5F3EE153.8050503@2rosenthals.com> <100.489a0e00d706405f.013@qwest.net> <5F401446.4000407@2rosenthals.com> <5F401F81.2090308@2rosenthals.com> <100.785d02006a26405f.033@qwest.net> <5F402B33.9090702@2rosenthals.com> <5F44DBD7.5010602@yahoo.es> <100.e0160400ebc5455f.002@qwest.net> <5F463134.1060209@yahoo.es> <5F4692C8.2030705@2rosenthals.com> <5F47829F.6030902@yahoo.es> <5F47DE34.1080102@2rosenthals.com> Message-ID: <5F506736.1030009@2rosenthals.com> Date: Wed, 2 Sep 2020 23:47:02 -0400 User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101 Firefox/38.0 SeaMonkey/2.35 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit On 09/02/20 11:32 pm, Gregg Young wrote: > On Wed, 2 Sep 2020 23:06:32 -0400 Lewis wrote: >> On 09/02/20 10:47 pm, Gregg Young wrote: >>> On Wed, 2 Sep 2020 13:35:34 -0400 Lewis wrote: >>>> Hi, Gregg... >>>> >>>> On 08/29/20 04:23 pm, Gregg Young wrote: >>>>> On Sat, 29 Aug 2020 12:46:31 +0200 Alfredo Fernández Díaz wrote: >>>>>> .... and getting ahead again... ;p >>>>>> >>>>>> On 20/08/27 18:24, Lewis wrote: >>>>>>> Still running to catch up... >>>>>>> >>>>>>> On 08/27/20 05:53 am, Alfredo Fernández Díaz wrote: >>>>>> >>>>>>>> The screenshot is from January, 2019. I guess some subconscious >>>>>>>> part >>>>>>>> of my >>>>>>>> brain was hoping somebody else would notice too ;( >>>>>>>> >>>>>>>> And I have a few like that for AOS too ;((( >>>>>>> If everyone used English (as he should, some would no doubt argue), >>>>>>> we >>>>>>> would >>>>>>> not be having this discussion. :-D >>>>>>> >>>>>>> Indeed, I am guilty as charged for not reviewing the other >>>>>>> languages >>>>>>> (at all, >>>>>>> in this case). :'( >>>>>> Well, it's part of what we're supposed to do. I'm sorry sometimes >>>>>> somebody "has to" report something because I didn't clear my to-do >>>>>> list >>>>>> fast enough, though. So many wasted hours :( >>>>>> >>>>> I didn't check because the change that caused this was to the build >>>>> system not any of the resources. In retrospect I should have realized >>>>> what could happen. >>>>> >>>> You aren't expected to think of everything. That's why this is a team >>>> effort. >>> :-) >>> >>>>>>>>> I wish there were something we could do about the non-CP850 >>>>>>>>> language >>>>>>>>> names, >>>>>>>>> such as to localize the dropdown content itself. We can discuss >>>>>>>>> for >>>>>>>>> a >>>>>>>>> future >>>>>>>>> release, I guess. >>>>>>>> The names /are/ localized, >>>>>>> Quite right. I meant to say, localized for the currently-selected >>>>>>> language. Thus: >>>>>>> >>>>>>> English >>>>>>> Spanish >>>>>>> French >>>>>>> German >>>>>>> Russian >>>>>>> Czech >>>>> I can do this if that is what everyone want or I can translate >>>>> Spanish >>>>> and German but leave Russian and Czech in English. Let me know. >>>>> >>>> See my previous comment on this. It just stands to reason that a >>>> native >>>> German speaker, installing on a system with LANG=de_DE, would expect >>>> to read these names in German. If he then shifted the language to >>>> Englische, he wold expect the names to be in, well, Englische, because >>>> presumably, he switched because he can read it. >>>> >>>> My mention of the timezone names list is key, here. In ArcaOS and in >>>> TIMESET, the countries and zones are localized. I see no reason not to >>>> localize the language names for the same reason. >>>> >>> The names for all the languages is drawn from one place so the German >>> version will show English not Englische. >> I know. My point was to illustrate what might be in his mind (Englische >> vs English - that was an easy one). >> >>> However I think this is correct. The dialog now shows each language >>> correctly spelled and rendered in its native language. >> I have to look at RC6. I should probably not muddy the waters until I >> see this post-RC5. >> >> If installing with lang=de_DE, I would expect by default (no language >> changes, yet) for the list to look more like: >> >> Deutsch >> Englisch >> Französisch >> Russisch >> Spanisch >> Tschechisch >> >> Just my way of thinking of it from here. > This makes no sense unless you think we should change the current translated names in the English version to > > Chez > German > English > Spanish > Russian > > (ie no translation). This is indeed my thinking. Match the strings in the list to the current UI language. > I thought the object of this was for people with limited language skills to be able to see their language in their language on this list. Thanks > If they get to this point (i.e., installed in English vs, say, German), then why would they expect non-English strings anywhere? We should respect the LANG variable. If the user has LANG set to en_US, then we can assume that he or she should be able to read English. Likewise, if LANG=de_DE, we should assume that he or she can read German, and default to that in the UI, even in dropdown lists. We aught to re-think the WIS for a later release, too, and provide a localized experience during install. -- Lewis