Mailing List os2-wireless_users@2rosenthals.com Messaggio #2065
Da: "Lewis G Rosenthal" <os2-wireless_users@2rosenthals.com> Intestazioni complete
Messaggio non codificato
Oggetto: Re: [OS2Wireless]Re: OT: English Usage (was: Re: [OS2Wireless]Re: WiFI)
Data: Fri, 19 May 2006 18:02:19 -0400
A: OS/2 Wireless Users Mailing List <os2-wireless_users@2rosenthals.com>

This is great. Thanks everyone for the fun, and while it's definitely way, way, way OT for this list, I'm happy to run with it.

Sometimes we do indeed get too serious about our technology stuff. ;-)

BTW, I agree entirely with your use of gybing, which jives (here we go again!!) with my  understanding and usage (hey, I live on an island, and have spent much of my life on boats, powered and otherwise).

Still, Cab Calloway  is credited for creating Jive (see http://www.virginiamusicflash.com/cab.htm). I'd like to dedicate this thread to him, unless there's some objection.

On 05/19/2006 04:22 pm, R. G. Newbury thus wrote :

I have raced yachts for over 30 years. The common spelling for the act of turning a sailing vessel before the wind from one tack to another is calling 'gybing' and the verb is 'to gybe'. The yacht Racing Rules used to differentiate between yachts on 'different gybes' but since about 1996 the Rules have only described yachts as being on one 'tack' or the other.

Whereas I think even Shakespeare would have been happy to describe the jocular bandinage between Prince Hal and Falstaff as a series of jibes....

Geoff


Lewis G Rosenthal wrote:
True, Kenn, the more (or less) correct word is "jibe," however, as a Jazz (and classical) musician (most people don't know that I hold two degrees in music), I tend to think of "jibe" as meaning a jest, and "jive" as a meshing together. That said, even Merriam-Webster doesn't define "jibe" (a variant of "gibe") as a meshing together, but rather only as the more common jest.

Still, your point is well taken, my friend. ;-)  I hope everyone derived the same enjoyment from my turn of the phrase as we did!!

On 05/19/2006 09:25 am, Kenn Yuill thus wrote :

Good Morning Lewis,

Excuse my intrusion, the word 'jive' has various meaning as a verb, such as to play or dance to jive music and is used slangily to mean tease or fool, whereas 'jibe', in this context, means to agree or be in accord with, versus the meaning for sailors to shift direction continually while sailing before the wind.

Of course, 'jive' could be a typing error in your case, but I made the same grammatical mistake not so long ago to the amusement of my audience, :-D .


On 19/05/06 at 08:14, Lewis G Rosenthal wrote about the subject of
"[OS2Wireless]Re: WiFI"
?> That's interesting to hear. It doesn't jive with what I've read
?> (or experienced), but it's interesting to read. I'll do some
?> further digging on this.
                               -oOo-  
--
Lewis
------------------------------------------------------------
Lewis G Rosenthal, CNA, CLP, CLE
Rosenthal & Rosenthal, LLC
Accountants / Network Consultants
 New York / Northern Virginia           www.2rosenthals.com
eComStation Consultants                  www.ecomstation.com
Novell Users International        www.novell.com/linux/truth
Need a managed Wi-Fi hotspot?               www.hautspot.com
------------------------------------------------------------

Iscrizione modo messaggi Iscrizione modo riassunto Iscrizione modo index Cancella Scrivi al Listmaster